Novinarji, ki raziskujejo te pojave so govorili z gospo Josie Floss, ki je videla nenavadne pojave.
Os repórteres da Roving falaram com a Sra. Josie Floos, que diz tê-lo visto.
Punca brata fanta sestre moje najboljše prijateljice je izvedela od tipa, ki pozna fanta, ki hodi s punco, ki je videla, da se je Ferris sinoči onesvestil.
A namorada do irmão do namorado da irmã de uma amiga... ouviu um tipo que conhece outro tipo que anda... com uma miúda que viu o Ferris a desmaiar na gelataria ontem.
Torej vi ste edina oseba, ki je videla Joeja tisti večer?
Então você foi a única pessoa que viu o Joe na rua essa noite?
Priča, ki je videla Beechuma ob truplu, je najbrž slišala strele, ne?
A testemunha aquela que encontrou o Beechum junto ao corpo deve ter ouvido os tiros, certo?
Vi ste zadnja oseba, ki je videla Mulderja.
O senhor foi a última pessoa a ver o Mulder.
Po poročilu, je zadnja oseba, ki je videla podčastnico Swain, njena cimra.
Segundo o boletim de desaparecimento... quem viu a Sub oficial Swain por último foi a sua colega de quarto.
Edina preživela, ki je videla, kje je.
A única pessoa ainda viva que viu o local dela.
Verjetno sem ena redkih, ki je videla naše male prijatelje.
Acho que sou uma das poucas afortunadas a quem é permitido ver as nossas amiguinhas.
Imam eno samo pričo, ki je videla lokostrelca.
Não tenho uma única testemunha que tenha visto o arqueiro.
ATF ima pričo, ki je videla Bobbyja ubiti Hefnerja.
A ATF diz que tem uma testemunha que viu o Bobby a matar o Hefner.
Imamo pričo, ki je videla dvojico, kako je ustrelila Brenana Hefnerja.
Sim. Uma testemunha viu dois homens a matar o Brenan Hefner.
Oprosti, a jaz nisem tista, ki je videla mrtvo mamo, kako s prstom kaže na očetovo grozljivo punco.
Desculpa-me... Não foi eu que vi a nossa mãe morta... a apontar o dedo para a esquisita namorada do nosso pai.
Imeli smo pričko, ki je videla belca v kombiju, za katerega je rekla, da je Pete Russo.
Temos uma testemunha que viu um tipo branco num camião e reconheceu o Pete Russo. -Adivinhação.
Nisi prva novinarka, ki je videla umor.
Não serás a primeira repórter que os vi matar.
Zdaj bi se radi znebili priče, ki je videla očetov obraz.
E agora querem eliminar a testemunha... O gajo que viu o rosto do teu pai.
Imaš kakšno pričo, ki je videla prašiča preden ste ga zaklali, ki bi potrdila, da je bil prašič tvoj?
Tem alguma testemunha que o tenha visto antes de o ter morto, e que confirme que é a sua marca?
Iščemo osebo, Ki je videla, kaj se je zgodilo pri svetilki pred eksplozijo.
Procuramos qualquer um que tenha visto o que se passou, perto do poste, antes da explosão.
On je bil zadnja oseba, ki je videla poročnika Torresa živega in na svojih rokah je imel modrice.
Ele foi o último a ver o Tenente Torres vivo tinha vários ferimentos nas mãos.
Imam pričanje žrtve iz leta '79 in pričo, ki je videla ukradene nagačene glave.
Tenho o testemunho de outra vítima que fugiu em 1979, e uma testemunha que viu o Hansen roubar troféus do seu refúgio.
Našli smo novo pričo, ki je videla Rotha in moža, kako se tepeta.
Temos uma testemunha que viu o Roth e o marido a lutar.
Gledal sem, kako hodi skozi množico ljudi, ki je videla Stefana.
Estava numa multidão que via o Stefan.
Vsi mislijo, da je on kriv. Razen dekleta, ki je videla morilca.
Todos pensam que foi ele, menos a rapariga que viu o assassino.
Gospa DiLaurentis, hočem da veste, da niste edina, ki je videla Ali.
Sra. DiLaurentis quero que saiba que não foi a única a ver a Ali.
Mislim, edina druga oseba, ki je videla Barneya, ko mi je dal tisto fotografijo... si bila ti.
Quer dizer, só mais uma pessoa viu o Barney dar-me a foto... Foste tu.
Če ti je pretežko, povej samo na hitro... –Imamo pričo, ki je videla, da ste se s tem moškim kregali o Samu Hessu.
Se não te sentes à vontade, - para entrar em detalhes... - Temos uma testemunha que diz...
Ryan, imamo pričo, ki je videla velikega Throwdinija, ali koga drugega v bližini?
Ryan, temos testemunhas que viram o Grande Atiradini ou outra pessoa na área?
Kje je priča, ki je videla svetlobo na nebu?
E onde está a testemunha que viu o raio de luz, no céu?
Edina oseba, ki je videla kaj dobrega v meni, je bila tvoja mati.
A única que viu algo de bom em mim foi a tua mãe.
Hope, zadnja si, ki je videla Kilgravea.
Hope, foste a última pessoa a ver o Kilgrave vivo.
Pri preiskavi smo naleteli na pričo, ki je videla moškega bežati s kraja zločina.
Portanto, a investigação conduziu a uma testemunha que viu um homem a fugir do local depois da Anna ter sido assassinada.
Zakaj si povedala šerifu Romeru, da sem zadnja oseba, ki je videla Anniko?
Porquê que disseste ao xerife Romero que fui a última pessoa a ver a Annika antes de ela desaparecer? -Não disse.
Preveril, če obstaja priča, ki je videla, kaj se je zgodilo.
Procurar alguma testemunha que possa ter visto o que aconteceu.
Preiskovanje kraja ugrabitve je prišlo do priče, ki je videla nekoga, ki ustreza Beckettovem opisu.
Nas buscas no local do rapto, encontraram uma testemunha que disse que viu alguém que corresponde à descrição da Beckett.
Imamo pričo, ki je videla, kako se pogovarjata.
Bem, temos uma testemunha que viu vocês os dois a conversar.
Jaz sem zadnja oseba, ki je videla Kathie v New Yorku.
Eu fui a última pessoa a ver Kathie em Nova York.
Govoriti hoče z agentko, ki je videla Grangerjevo smrt.
Ele só falará com a agente presente na morte do Granger.
Emma je našla natakarico na postajališču tovornjakov, ki je videla Zoey, da se je usedla v beli Sedan.
A Emma encontrou uma empregada de mesa num parque de camiões que viu a Zoey entrar para a parte de trás de um sedan branco.
Hank Henshaw je zadnja oseba, ki je videla tvojega očeta živega.
O Hank Henshaw foi a última pessoa a ver o teu pai vivo.
Le bitje je, pravi ženska, ki je videla rakunjo družino jesti večerjo na policistovem telesu.
Sim, é apenas um bicho, diz a mulher que viu uma família de guaxinins jantar no peito de um agente da Polícia.
Bil si zadnja oseba, ki je videla Penny živo.
Foste a última pessoa a vê-la viva.
Reciva, da edine osebe, ki je videla to... ni več med nami.
Digamos que a única pessoa que realmente testemunhou isso já cá não está.
Tukaj kamera, ki je videla nekaj akcije.
Há uma câmera que viu alguma ação.
0.7973849773407s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?